Хорошо там, где нас нет (СИ) - Страница 56


К оглавлению

56

  - Да ниче, и так круто вышло, честно, - заверил меня тот, - когда завершишь, думаю, будет очень мощно.

  - Это, конечно, да, - согласился Я.

  - Что дальше?

  - Дальше по программе, - начал вещать я, - у нас водно-молненная бомба. На данный момент самая быстрая и самая 'пробивная' из всего, что я знаю...

  -Ого, - присвистнул парень.

  - Смотри... - я сформировал технику и 'выстрелил ею'.

  - Прости, можешь повторить, а то я, признаться, ничего не заметил, -сознался парень, удивленно хлопая глазами.

  На этот раз Котоку взвинтил свое восприятие до максимума и смог увидеть тончающую нить техники, которая появилась всего на мгновение. Не было не взрыва, ни других спецэффектов, только пробитый на вылет первый щит полигона говорил о истинной силе техники.

  - Идеально против крайне шустрого враге, - прокомментировал Удзи свое творение, - эдакая 'снайперская винтовка' этого мира. Дальность, конечно, пожиже будет, чем у реальных биджу, но, если я сделаю что-нибудь с рассеиванием техники, то выйдет даже и получше.

  - А ты, я смотрю, ты без дела не сидишь, - ухмыльнулся мой брат.

  - Да и из тебя гениальность прет изо всех щелей, - не остался в долгу я.

  И мы оба рассмеялись.


  Прода 29

  *тем временем в кабинете Узукаге*

  Беловолосый мужчина 'в самом расцвете сил' оторвался от шара, в котором наблюдал за своими сыновьями (http://img1.wikia.nocookie.net/__cb20110224083744/naruto/ru/images/8/8c/1%D1%85002_%D0%A5%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D1%8D_%D1%88%D0%B0%D1%80.jpg). От увиденного у него, несмотря на все его самообладание, вылезли глаза из орбит. Такого он от своих детей уж точно не ожидал. В возрасте, когда остальные дети не все писать умеют и думают лишь про игры, эти двое на полном серьезе проходят курс углубленной теории, которую, если честно, начинают учить где-то к девяноста. А тут еще и это. Первый звоночек прозвенел с первыми 'выступлениями' его сыновей, но тогда он не воспринял всерьез их, но теперь, когда один решил тысячелетнюю проблему телепортации, а другой создал этих удивительных клонов закрывать глаза на, без сомнений, гениальных детей он не может.

  - Ох, Ками, какие испытания ждут нас? - в то, что все происходящее - случайность он откровенно не верил. И сейчас далеко не молодой человек усиленно тер лицо и пытался собрать в кучу разбегающееся мысли. Это был его откровенный просчет и нельзя сваливать вину на старейшин, к которым он якобы прислушивался - ведь принимал решение-то он. Именно в этот момент он наконец осознал, что строчка в отчете 'психологический возраст в тридцать лет' относиться к его детям, и она реально значит, что его сыновья, хоть выглядят несмышлёными карапузами, но на самом деле уже являются взрослыми парнями, и игнорировать этот факт уже становиться опасно.

  Аннэй потянулся к специальной печати и вызвал советников на очередное 'чаепитие', в которое превратились все рабочие совещания. Эти советы проходили в 'кабинете' Каге, благо он был достаточно вместительный. Советники заходили, кланялись и рассаживались на 'свои' места. Дождавшись, когда все вызванные личности рассядутся и пригубят традиционного чая, Каге прокашлялся, привлекая внимание, и обратился к присутствующим:

  - Добрый день, старейшины, я вызвал вас всех, чтобы огласить свое решение, - он взял паузу, - приказываю начать обучение моих сыновей Удзи и Котоку реальным навыкам правителей Узушиогакуре, - на момент в зале повисла тишина и... нет, не взорвалась - слишком уж тут были солидные люди, так что начали высказывается по очереди:

  - Достопочтимый Каге (хотя, обычно они обращались по имени), Вы уверены в своем решении обучать столь сложным вещам столь, - он запнулся, подбирая слово, - юных детей? Не сочтите за грубость, но по программе это преподается после совершеннолетия, то есть, в пятьдесят лет.

  - Эти столь юные дети, - с ехидцей в голосе начал Каге, - буквально сегодня решили проблему телепортации и освоили стихийный вариант 'бомбы биджу'. - зал на мгновение замолк, но тут взял слово следующий советник:

  - Прошу прощения, Вы сказали, что обучать следует обоих сыновей, я не ослышался?

  - Нет, - чуть улыбнулся Каге, - Хидеяки, ты не ослышался.

  - Но, почему? - начал было тот, но Каге его прервал.

  - Я доверяю своим сыновьям, - резковато ответил Аннэй, - этот вопрос не обсуждается.

  - И все же, я...

  ***

  *Один из Полигонов клана Узумаки. Удзи*

  - Апчхи, что это я расчихался? Неужели насморк доберется до меня даже тут? Ну, как доберется, так и слезет, на лечащей печати-то. Хм. Пофиг, так, о чем это я? А! Началось все с того, что я вспомнил мои выкрутасы во время первого спарринга с нашей гвардией. Тогда из-за недостатка контроля я не смог создать 'чидори' и вышла просто молния, но ускорение она мне все же давала. В итоге у меня получилось конкретно так ускориться, не держа в руке никаких техник и сейчас я попробую повторить это.

  Я медленно стал выводить чакру молнии из ладоней, следом из ступней. Мои руки и ноги покрыли маленькие разряды, которые, впрочем, не наносили мне вреда из-за прослойки из обычной чакры. Сделав шаг, я убедился, что принцип действует, и я здорово ускорился. Решив не останавливаться, я начал выпускать молнии отовсюду, откуда смог. Я, хоть и не Хьюга, но тоже кой-чего могу. Почти сразу я заметил, что чакра 'бежит' по определенным маршрутам, и была отнюдь не кейракукей (система циркуляции чакры). А когда до меня дошло, что чакры движется по нервам у меня волосы на голове стали, так как даже такой мизер чакры может доставить мне просто непередаваемые ощущения, но почему-то все шло гладко.

56